Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Page 751

... L’auteur a aussi fait paraître dans De 1907 jusqu’en 1910, il a vécu à Paris et a le Keneder Odler, sous forme d’épisodes quo- milité dans cette ville au sein du mouvement tidiens, une traduction du roman en langue travailliste-sioniste, ainsi que dans ...

Page 771

... un conférencier et un orateur de renom, surtout pour ce qui a trait au domaine de la littéRATURE ...

Page 773

... C’est l’occasion pour l’auteure de faire valoir son talent et l’originalité de sa plume, notamment pour ce qui a trait au ton nuancé de son écriture et à son expression empreinte de lyrisme. Depuis ce TEMPS ...

Page 774

... Dans son écriture ressort en particulier son attachement profond pour la littérature yiddish, surtout lorsqu’elle traite des auteurs féminins qui rédigent dans cette langue. » (Haim-Leib Fuks). H7ID?œƒÃB7:?C?H pxyyÂpqÃC7? ...

Page 777

... PARMI ...

Page 784

... Cet ouvrage intéressant traite de la procédure déliant un homme de l’obligation du lévirat (khalitse) et du lévirat luimême (yiboum), interprétant ainsi la loi juive ...

Page 788

... Il publie dans le Keneder Odler (Montréal), le Kanader Yidishe Vokhnblat (Toronto), le Kurier (Winnipeg) et le Morgn Frayhayt (New York), dans le Prese (Buenos Aires) et dans le Naye Prese (Paris) etc., des articles ayant trait à des questions culturelles ...

Page 789

... Il collabore aussi au Prese (Buenos Aires), au Naye Prese (Paris) et au Undzer Fraynd (MonTEVIDEO ...

Page 797

... Dans cette ville, il devient le des textes dans le Naye Lebn (Lodz) et dans le directeur (mena’hel) de la yeshive des Luba- Naye Prese (Paris) en tant que spécialiste du vitch. ...

Page 802

... in der Yidisher shprakh [l’esprit populaire dans la langue yiddish] (Paris, 1964, 705 p.). ...