... Amour à mes proches amis, pour l’inspiration et les encouragements soutenus — vous êtes une famille formidable. ...
Cent jours sous le ciel de la Mongolie
... Dès les premiers échanges, je constatai que mon vocabulaire mongol — appris grâce à un livre — n’était pas du tout au point, et c’est en anglais que je répondis aux questions d’usage sur ma famille, mon âge et mon état civil. ...
... Je déménageai, le jour même, chez Carole et Marc — un couple de Québécois en poste à Ulaanbaatar — en espérant qu’ils m’aideraient à trouver une chambre à louer dans une famille mongole. ...
... Tsamiin bujig — Danse de l’éveil — D déménagement — j’avais enfin trouvé une chambre à louer dans une famille mongole —, Carole m’apprit qu’un spectacle donné au théâtre d’État illustrait la splendeur de la culture nationale. ...
... De mon côté, j’étais enfin chez moi, au sein de la famille de Lkhamaa. La chambre faisait quatre mètres sur trois, meublée d’un petit lit ferme et étroit, d’une table basse et de deux petites chaises aux dossiers inclinés. ...
... Tsirkn — Le cirque — L ES ENTRAÎNEURS DU CIRQUE de Mongolie et du Cirque du Soleil, la traductrice, les jeunes et moi-même formions ensemble une grande famille d’environ quarante personnes. L’énergie était bonne à vivre et belle à voir. ...
... Les entraînements prenaient presque tout mon temps en journée et je consacrais mes soirées à mieux connaître la famille de Lkhamaa. Je développais une relation particulière avec Batsaikhan, puisqu’il mangeait de plus en plus régulièrement avec moi. ...
... Il s’agissait de quelques familles d’éleveurs de moutons et de chèvres que je visitais à l’occasion en compagnie de Baatra, un entraîneur mongol du cirque social dans la quarantaine formé en Ukraine à la gymnastique et l’acrobatie. ...
... Sa famille est loin et, lorsqu’il y repense, il me dit qu’il n’en a plus. Il me demande des cigarettes, je n’en ai pas : « Just a moment », et il est parti. ...