Curieuses histoires de plantes du Canada, tome 3

Curieuses histoires de plantes du Canada, tome 3

Page 37

... Le poison fait son effet. La ciguë fait partie des plantes citées dans le papyrus Ebers, ce document égyptien d’environ l’an 1 500 avant l’ère chrétienne. ...

Page 58

... Le dimanche 26 août, le dîner est dans une cabane amérindienne avec « de la viande de castor bouillie, des bluets (bleuets) bouillis en consistance de confitures et de ces mêmes bluets frais ». ...

Page 64

... Markwick développe un intérêt soutenu pour l’observation et la description des phénomènes naturels, particulièrement ceux relatifs aux plantes, aux oiseaux, aux poissons et même aux méduses. ...

Page 70

... J de contrebande » et leur procurent un certain revenu « pour faire sécher leur poisson dans ces îles ». ...

Page 120

... Sa propriété d’être « un vrai poison » ne semble pas être connue. L’eupatoire perfoliée (Eupatorium perfoliatum) est une plante médicinale utilisée contre des fièvres intermittentes. ...

Page 136

... En 1827, il y a aussi la formation de la Société pour l’encouragement des sciences et des arts en Canada qui fut rapidement fusionnée et assimilée par la Literary and Historical Society of Quebec. ...

Page 148

... S’il se retrouve à l’asile, à la suite d’une dépression majeure, il faut accuser Aster qui n’est rien de moins qu’un poison lent et fatal (slow and fatal poison). ...

Page 150

... Des recensions durant l’expédition Le lieutenant Ingall, assisté par l’enseigne Nixon, recense les végétaux, les minéraux, les animaux, les poissons et les oiseaux. ...

Page 154

... À la même époque, d’autres vendeurs présentent des légumes, des poissons, des produits laitiers, des fleurs, des allumettes, du café, du chocolat, des huîtres, des râpes à noix de muscade, de l’eau de menthe poivrée, de la rhubarbe et bien d’autres choses ...

Page 157

... Lors de cette première rencontre, il mentionne qu’il a un drôle de spécimen de poisson, vraisemblablement une nouvelle espèce. Audubon démontre un vif intérêt pour voir ce poisson étrange. Rafinesque répond qu’il est ce poisson (I am that odd fish). ...