Écriture de Maria Chapdelaine (L')

Écriture de Maria Chapdelaine (L')

Page 32

... Les Figures du discours, de 1827, Paris, Flammarion, 1968, 332), disparaît vers la fin du xixe siècle, cf. A. ...

Page 34

... Comme le titre de ce chapitre l’indique bien, l’explication est traitée ici en tant que catégorie stylistique, qui n’a rien à voir avec ce que les grammairiens entendent par le même vocable. ...

Page 35

... Tzvetan Todorov, Poétique, Paris, Seuil, 1973, 16. 11. Cf. Josette Rey-Debove, qui évoque cette idée de Charles Morris : « Le métalangage est un langage dont le signifié est un langage, un autre ou le même » (op. cit., 19). 12. Cf. C. ...

Page 36

... au travail des hommes, sont traités en hommes, ce n’est plus sur le code linguistique qu’il attire l’attention, mais sur ce qu’il véhicule de contenu référentiel : sur un usage ou habitude ou comportement communautaire. ...

Page 37

... La définition linguistique procède — depuis la fameuse formule d’Aristote17 — en la désignation du genre supérieur avec l’indication des traits distinctifs. ...

Page 39

... appartiennent à la même communauté linguistique : des phrases comme Il [Tit’Bé] fumait et causait avec les hommes maintenant, de par ses quatorze ans, ses larges épaules et sa connaissance des choses de la terre et au pays de Québec les garçons sont traités ...

Page 43

... l ’ explication des québécismes • 43 Au regard de leur structure, les deux définitions montrent une identité parfaite : le genre supérieur (véhicule et vent) est suivi de traits distinctifs qui séparent les menoires croches et le sudet d’autres véhicules ...

Page 48

... L’expliquant vase définit la goudelle ou le casseau par la classe sémantique supérieure, sans apporter de traits particuliers. II.1.B.a : La même, dans un rapport d’anticipation : « Légaré [...] jurait d’une voix étouffée. [/] — Blasphème ! ...

Page 62

... le français de Paris jusqu’en ces mutations qu’il était en train de subir, ou bien rester fidèle au français parlé au Canada et consommer l’écart qui le sépare de la « langue de Bossuet » ? ...

Page 63

... Cf. dans Madame Bovary (1857), I.8, in Œuvres, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1936, 369 et 373. ...