Écriture de Maria Chapdelaine (L')

Écriture de Maria Chapdelaine (L')

Page 178

... Il traite de « commis » le personnel servilement rampant du préfet dans Jérôme (OC II, 86). Enfin, sa situation d’employé de bureau paraissait une promotion à Monsieur Ripois qui, auparavant, n’était qu’un commis de magasin (Monsieur Ripois, 109). ...

Page 188

... 188 • l ’ écriture maria chapdelaine Flaubert, Œuvres, II, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, 1936, 554 ; v. aussi, dans Menaud, maître-draveur de Savard, le lieudit la Grande-Écore où les hommes sont obligés de se précipiter dans une descente vers la ...

Page 189

... Paris, Garnier, 1964, 45 et 50). ...

Page 191

... Louise Vincent, George Sand et le Berry, Paris, Champion, 1919). ...

Page 197

... En France, ce verbe n’a jamais été considéré comme faisant partie du « bon usage ». Acad. 1694 le traité déjà de « bas », Acad. 1718 de « familier », Acad. de 1798 à 1877 de « populaire », enfin Acad. 1932 de « populaire et bas ». ...

Page 200

... l’ancien poste de traite des fourrures qu’était La Tuque. ◆ 4° dans la même locution de « en haut de au-dessus », au nord (d’une rivière ou d’un lac) : « Mais comment est-ce que les jeunesses du village pourraient aller veiller chez eux, de l’autre bord ...

Page 217

... C’était un pont mobile en France, une « planche pour mettre les bateaux en communication avec le bord d’une rivière, d’un canal » (Conte Jaubert, Glossaire du Centre de la France, Paris, Chaix, 1855). ...

Page 222

... Pendant le temps des foins Maria et sa mère n’eurent donc à faire que leur ouvrage habituel : la tenue de la maison, la confection des repas, la lessive et le raccommodage du linge, la traite des trois vaches et le soin des volailles, et une fois par ...

Page 229

... Le Grand Robert qualifie d’« historiquement absurde » qu’on traite de « pop. et peu correct » cet usage au xxe siècle. Pour J. ...

Page 231

... Mais « traite des trois vaches » en disc. narr. (76). ➢ Dunn, Clapin, Dionne, Bélisle, Bergeron. ...