Histoire des genres dramatiques à la radio québécoise, 1923-2008

Histoire des genres dramatiques à la radio québécoise, 1923-2008

Page 223

... Cette jeune femme a échappé à la mort parce qu’elle était avec son père à Paris. ...

Page 224

... Car, venue à Paris, dans les scènes où elle entre en dialogue avec chacun, elle ne peut identifier son frère parmi ces quatre jeunes gens, tous aussi séduisants les uns que les autres. ...

Page 227

... Il faut retenir de cette expérience sonore que l’originalité du traitement de l’émission tient à la fois de la parodie, d’une pratique normative implicite et d’un art poétique, saisis dans une sorte d’inversion, d’antinomie et d’antiphrase. ...

Page 228

... Les deux radiothéâtres, La Cloison et Feed Back de Jacques Languirand, diffusées en 1971 dans la série Premières, mettent en scène deux modes de communication dont le traitement manifeste une connaissance exceptionnelle de l’art radiophonique. ...

Page 230

... Cette écriture, comme manifestation d’une identité culturelle, n’était pas fréquente à Radio-Canada avant les années 1960, même si dans certains radioromans certains traits y étaient reproduits pour des raisons de vraisemblances. ...

Page 231

... Il semble que ce trait des dialogues soit motivé par le désir de faire québécois  ; question de pratiquer une langue farcie de jurons et d’expressions anglaises. ...

Page 232

... On trouve dans La Marée rouge23 un exemple du traitement 22. La présence de l’historien narrateur s’inscrit dans la trame des dialogues avec les personnages et crée un effet de distanciation particulier à la dramatique. 23. ...

Page 240

... Si on les trouve dans l’écriture de certains feuilletonistes, les traitements n’ont généralement pas la même valeur. ...

Page 244

... Si les récits d’Émile Coderre ont traité de la vie urbaine, des gens du pays et des traditions québécoises ainsi que de la culture littéraire et théâtrale de son temps, les récits d’Eugène Cloutier ont été inspirés par des faits de la vie quotidienne ...

Page 246

... Inspirée des traits linguistiques hérités des origines du pays, mais en transformation sous l’influence des passages de son usage québécois et trifluvien vers Montréal, cette langue mimétique et porteuse d’une conscience québécoise de l’histoire, par ...