Histoire du Canada et voyages que les Freres Mineurs Recollects y ont faicts pour la conversion des Infidelles

Histoire du Canada et voyages que les Freres Mineurs Recollects y ont faicts pour la conversion des Infidelles

Page 188

... Plus loin, ce dernier auteur explique que les bourgeois péruviens devaient s’unir à un membre de leur parenté afin de cimenter les liens entre les habitants d’une ville, qui formaient en quelque sorte une famille élargie (voir ibid., liv.  ...

Page 189

... Toute la ceremonie se paracheve au festin, où chacun tasche de se consoler, aprés lequel, le gendre demeure de famille avec sa femme au logis de son beau pere ou de sa belle mere, & ne s’en retire que pour quelque different 4 ou mesintelligence. ...

Page 190

... Dans ce chapitre, l’auteur emploie le substantif tantôt au sens actuel de sobriquet, tantôt au sens archaïque de nom de famille. 2.  ...

Page 196

... Perret, Paris, Les Belles Lettres, 1967, § XX, p. 82-83). 3.  Écho de Plutarque, voir supra, n. 1. 4.  ...

Page 199

... Dans Le Grand Voyage, l’auteur se montre beaucoup plus critique envers ses élèves, dont il dénonce l’indiscipline : « Nous avions commencé à leur apprendre & enseigner les lettres, mais comme ils sont libertins, & ne demandent qu’à joüer & se donner du ...

Page 200

... Alors que la première partie de ce paragraphe découle encore de la lettre attribuée à Marc Aurèle (voir ibid., fo 5 vo), la conclusion qui suit semble un ajout du récollet. ...

Page 204

... Manchette : « Enseignons les lettres aux enfans. » Ce passage figure au chapitre xiii de la première partie du Grand Voyage (p. 218). 8.  Typogr. orig. : « leurs ». 9.  Ajout de l’HC : « sans autre plus grande ceremonie ». ...

Page 205

... Les Montagnais non plus que les Hurons, n’ont pas tant de lettres en leur Alphabeth, que nous en avons au nostre, car ils n’ont point les lettres F. L.  ...

Page 207

... Le huron fait partie de la famille des langues iroquoiennes, alors que le népissingue et le montagnais sont des idiomes de la branche algique. ...

Page 208

... En algonquin, langue de la même famille, « chien » se dit asim (voir J.-A. Cuoq, Lexique de la langue algonquine, p. 62). 3.  ...