Mirabel en histoires

Mirabel en histoires

Page 9

... L a publication de ces lettres patentes dans la Gazette officielle du Québec du 27 janvier 1973 a marqué la naissance officielle de la ville nouvelle de Mirabel. ...

Page 12

... source inconnue souvent véhiculée en certains milieux : « On a avancé qu’un Écossais aurait choisi d’identifier sa propriété en soudant le nom de ses deux filles Miriam et Isabelle, ce qui s’est révélé faux, car aucun Écossais ne figure au recensement de 1871 ...

Page 13

... En ce lieu-dit Mirabel, vivaient, fort convenablement, en 1970, une trentaine de familles. Le fédéral leur a intimé l’ordre de quitter les lieux dans les 90 jours. ...

Page 14

... 14 mirabel en histoires Évolution de la population à Sainte-Scholastique 1851 4762 habitants 1861 3970 habitants 1871 3518 habitants 1881 2757 habitants 1891 2608 habitants 1901 2416 habitants 1911 2228 habitants 1921 2214 habitants ...

Page 21

... Dans une lettre adressée de Paris, le procureur des sulpiciens écrit que de telles concessions pourront être faites dans les dix premières années suivant l’octroi de la seigneurie. ...

Page 22

... **** C’est en 1803 que les Messieurs de Saint-Sulpice ont érigé leur manoir seigneurial sur le chemin de la Belle-Rivière. (Photo Gilles Boileau) L’histoire connaît parfois de curieux rebondissements. ...

Page 24

... C’est en 1743 que s’amorça véritablement ce long et pénible conflit avec la famille Dumont, un conflit qui n’aurait jamais eu lieu n’eût été d’une involontaire erreur d’arpentage et sans le désir effréné qu’avaient les Messieurs de Saint-Sulpice de s’ ...

Page 25

... S’appuyant sur les recherches des commissaires, le 14 juin 1834, la cour ordonna plutôt aux seigneurs du Lac de remettre à la famille Dumont 6 600 arpents qu’ils possédaient en trop. ...

Page 26

... M. de Bellefeuille usa de persuasion et les Messieurs gardèrent les bonnes terres de la côte Sainte-Marie et refilèrent à la famille Dumont quelques arpents de mauvaise terre et de cailloux. ...

Page 27

... Il y est écrit en toutes lettres : « Fait et passé en l’étude d’un des notaires soussignés. » Or ce n’est pas ce qui arriva dans le cas du contrat de Charbonneau. La phrase avait été biffée et remplacée par « en la procure du Séminaire ». ...