Monstres et merveilles du monde

Monstres et merveilles du monde

Page 9

... Bibliothèque nationale de France La monstruosité est caractérisée par la concomitance de traits incompatibles. Sur cette enluminure, il s’agit d’une sorte de triton, moitié humain, moitié poisson. ...

Page 13

... En 1531, dans son traité sur l’éducation des monarques, Thomas Elyot loue ainsi ce savoir géographique transmis par les cartes et les récits de voyage : « Quel incroyable délice éprouve-t-on en observant la diversité des gens, des bêtes, des foules, des ...

Page 18

... De nos jours, certains historiens s’alignent sur le trait d’esprit de Swift pour envisager les ornements sur les cartes avant tout comme des remplissages dérisoires. ...

Page 23

... Il est métal et cependant liquide, matière et cependant esprit, froid et cependant ardent, poison et cependant remède – il est un symbole qui unit tous les opposés3. » Jung repère la première enluminure représentant l’ouroboros dans un traité d’alchimie ...

Page 25

... Si le motif est presque toujours envisagé comme symbole, il existe toutefois un texte ancien qui le traite d’un point de vue strictement naturaliste. ...

Page 30

... S’il a connu les Ophites et autres gnostiques à travers Épiphane, il est compréhensible que le moine cosmographe représente l’hérésie sous la forme d’un serpent, puisque Épiphane lui-même compare quasiment toutes les 80 formes d’hérésie dont il traite ...

Page 35

... L’Angleterre étant alliée à la Castille dans ce conflit, ce traitement de couleur pourrait s’expliquer par la situation géopolitique. ...

Page 44

... 44 MONSTRES ET MERVEILLES DU MONDE FIG. 3.2 : Enluminure du Maître de la Mazarine tirée de Marco Polo, Livre des merveilles […], Paris, manuscrit, entre 1420 et 1475, f. 23r. ...

Page 45

... Dans son Traité des douze gemmes, Épiphane écrit vers 393 : « En Scythie se trouve une vallée profonde entourée d’une montagne, qui est sombre en raison de son escarpement d’une profondeur sinistre. ...

Page 51

... L’ouvrage est un traité de botanique et de médecine dont les derniers chapitres composent un bestiaire. En 1539, Philippe Le Noir le traduit en français sous le titre : Le Jardin de santé. ...