Œuvres complètes de Champlain, tome 2 (Les)

Œuvres complètes de Champlain, tome 2 (Les)

Page 1008

... Les lettres étaient 198. Le père Joseph de la Roche-Daillon était rentré à Québec vraisemblablement en août 1628, après deux hivers passés en Huronie. ...

Page 1010

... Aux familles de Pierre Desportes et d’Abraham Martin, il faut sans doute ajouter celle de Nicolas Pivert. Lui et sa femme, Marguerite Lesage, avaient à leur charge une petite nièce. 203. Qui s’y est maintenue sur une terre. 204. ...

Page 1025

... Les péripéties vécues par deux récollets et une famille séparés du reste des Français et amenés en Espagne par des Basques ont été racontées par Sagard (Sagard, 1636 : 953-974). 29. ...

Page 1029

... Je fis d’amples mémoires de tous les défauts que je reconnaissais, avec des lettres adressées à Sa Majesté, à monseigneur le cardinal, et à messieurs du Conseil, et aux associés, mettant le tout entre les mains de mon beau-frère Boullé, lequel j’avais ...

Page 1033

... marchandises qu’ils avaient apportées pensant trouver de quoi traiter, des nouvelles nous vinrent de l’arrivée des Anglais, grâce à un Sauvage appelé La Nasse42, qui avait sa maison proche des pères jésuites, lequel donnait espérance, ainsi que toute sa famille ...

Page 1034

... Le porteur de la lettre ignorant le français mais comprenant le latin, le père Joseph de la Roche-Daillon servit d’interprète (Sagard, 1636 : 988). 49. David Kirke. 50. Lewis Kirke. ...

Page 1035

... Du bord du flibot, ce 19 juillet 1629. » Cette lettre lue devant le principal commis51 et les autres des principaux, il fut résolu de leur faire réponse, comme il s’ensuit : « Messieurs, la vérité est que les négligences ou contrariétés du mauvais temps ...

Page 1043

... Gervase Kirke était né en Angleterre, d’une famille anglaise, et avait épousé une femme de Dieppe, Elisabeth Goudon. ...

Page 1044

... La seule famille chargée d’enfants qui est restée à Québec est celle de Guillaume Couillart et de son épouse, Guillemette Hébert. ...

Page 1046

... Ledit De Caën me dit qu’il venait pour me secourir, que son cousin De Caën lui avait donné une lettre à m’apporter, par laquelle il mandait qu’il m’envoyait des vivres pour trois mois, en attendant un plus grand secours du sieur 95. ...