Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Page 66

... Au nombre des lettrés qui laissèrent leur marque au pays dans le domaine de la recherche, il faut compter Shimshon Dunsky, le traducteur en langue yiddish de l’ensemble de l’exégèse post-biblique (1956-1973), Yehuda Avida, aussi connu sous le nom de rabbin ...

Page 70

... L’œuvre de Fuks nous permet enfin d’évaluer de manière assez précise l’importance relative de chacune des grandes villes canadiennes dans la croissance et l’essor des lettres yiddish et hébraïques. ...

Page 71

... L’affirmation peut sembler plutôt prosaïque dans le cadre d’une étude portant sur les belles-lettres yiddish, mais il ne fait aucun doute que l’importante industrie du vêtement, déjà entre les mains de propriétaires juifs issus d’une immigration plus ...

Page 73

... Surtout, les lettres yiddish ont exploré au pays des thèmes urbains et abordé des enjeux sociaux progressistes comme 47. À ce titre voir : Irving Howe, Ruth R. Wisse et +HONE ...

Page 74

... langue qui ne rallie plus comme autrefois une masse critique de lecteurs et couché dans un alphabet qui n’est pas couramment compris dans le monde occidental, ce corpus littéraire n’en recèle pas moins des trésors, pour employer une expression chère aux lettres ...

Page 78

... C’est ainsi qu’il dut se départir d’une partie de ses livres rares et précieux afin de nourrir sa famille. ...

Page 82

... À partir de 1930 il publie des articles famille hassidique apparentée au rebbe de et rédige des biographies ouvrières dans le +OTSK ...

Page 83

... Il publie son poème intitulé « Igeret Poyln » [lettres de Pologne], composé en 1946, dans un ouvrage ayant pour titre Loyvitch, a shtot in Mazovye oun umgegent [Loyvitch, une ville dans la région de Mazovie et ses environs] (Tel-Aviv, 1966, 417 p.). ...

Page 90

... Ils constituent des contributions notables aux lettres yiddish » (Haim-Leib Fuks). Almi est décédé à New York. ...

Page 98

... En plus de sa chronique intitulée « Briv foun Vinipeg » [lettres de Winnipeg], Ossovsky publie aussi dans ce journal des récits, des articles au sujet des problèmes de l’heure dans la société en général et dans le monde juif en particulier, de même qu ...