Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Cent ans de littérature yiddish et hébraïque au Canada

Page 532

... Ces écrits s’intéressaient au courant internationaliste ainsi que communiste en Pologne (ils furent connus à l’époque sous le nom de « Listi Hershlovski » [les lettres de Hershl]) et ont été publiés pendant de plusieurs années dans un certain nombre de ...

Page 547

... H ^Ã;DÃpwxp Originaire de Jérusalem, l’auteur appartient à une famille comptant en son sein plusieurs rabbins. Il a étudié auprès du rabbin AbraHAM )SAAC ...

Page 559

... ;HÃpxp pÂqyyp Originaire de Cracovie, en Pologne, l’auteur a grandi au sein d’une famille hassidique. Il a toutefois étudié dans une folkshul, dans un gimnazye et au sein de la shtibl du rabbin de Ger (Gur). ...

Page 565

... Il a grandi au sein d’une famille attachée à la pensée maskilique. Le père de l’auteur, A. M. Sandlar, était un auteur de langue hébraïque fort connu et un enseignant. Sanders reçoit une éducation à la fois juive et séculière. ...

Page 568

... famille réputée pour le nombre de ses rabbins. ...

Page 573

... rares poètes, depuis les temps immémoriaux, qui ont chanté avec autant de pureté et de fidélité la triste beauté de l’univers » (Jacob Glatstein) ; « Dans le kaléidoscope poétique de Segal se retrouvent les vingt-deux pierres précieuses que sont les lettres ...

Page 590

... L’auteur laissa derrière lui une lettre et une somme d’argent pour envoyer à ses parents. ...

Page 592

... dikhter in Kanade, Montréal, 1934, p. 91-92. une famille hassidique démunie sur le plan Des renseignements ont aussi été obtenus matériel. ...

Page 599

... ÃpxpqÂqyyr Originaire de Zgierz, près de Lodz, en Pologne, l’auteur a grandi au sein d’une famille comptant plusieurs rabbins et érudits (lamdonim). Son père, Abraham-Nathan, a été rabbin dans les localités de Blaszki et de Sonik (Samok). ...

Page 601

... Il faut peut-être comprendre qu’il y a un lien entre sa survie et le fait qu’il ait grandi au sein d’une famille comptant plusieurs rabbins. Sans doute son amour du peuple juif (ahavas-Yisroel) y est-il aussi pour quelque chose. ...