Revue Littoral No 08

Revue Littoral No 08

Page 55

... L’admission y est limitée aux anciens de la traite des fourrures des Pays d’en Haut. ...

Page 58

... Les auteures nous rappellent que la langue représente toujours un enjeu central dans ces négociations et les traités qui en découlent et que l’école « est le lieu où les débats autour de la question des langues autochtones ont été les plus visibles ». ...

Page 62

... est la première langue autochtone de l’Amérique du Nord à être transcrite et décrite car son analyse a commencé dès 1623, avec l’arrivée du missionnaire récollet Gabriel Théodat Sagard qui publia un premier dictionnaire de la langue huronne en 1632, à Paris ...

Page 63

... Or, selon Brousseau, les dictionnaires bilingues du CINA omettent ce type de traitement pour les mots polysémiques et les articles, et non seulement sont-ils souvent incomplets mais ils manquent d’organisation. ...

Page 70

... 1996, p. 243.) 30 Gilbert Dupuis, op. cit., p. 171. 11 La notion d’hivernité qui, quant à elle date des années quatre-vingt-dix, exprime « [l]e fait, l’état et la qualité du tout de l’hiver perçu et vécu. […] Elle varie suivant les latitudes, les traits ...

Page 72

... Mais la modernité de Charlevoix est ailleurs : elle est dans la méthode, dans la démarche, et plus précisément, dans le traitement des sources. ...

Page 73

... Il traite de la question tantôt avec sérieux et tantôt avec humour. ...

Page 74

... Son traitement de la question, qui peut surprendre dans un premier temps, se comprend si on l’on garde en tête que Charlevoix cherche partout, y compris dans les contes, des parcelles de vérité. ...

Page 76

... À la destinataire de son journal – la duchesse de Lesdiguières –, il précise : « Je vais, Madame, finir par là cette lettre : mais je vous avertis d’avance que je ne garantis point la vérité de ce trait historique, quoique je le tienne d’assez bon endroit ...

Page 79

... Les signes d’une hésitation pointent plusieurs fois dans le récit, références à des manières possibles de narrer cette découverte du pays : tentation du discours pédagogique – « Le Frère Marie-Victorin a laissé de la flore de l’Ungava un traité fort élaboré ...